疇【chóu】,甲骨文的字形是在S形的两个弯里面各有一个口,这个字形与“老”的组合就是“寿”字。篆文写成由田和寿组成的形声字。
说 文 解 字
《說文解字·田部》疇:耕治之田也。从田,象耕屈之形。段玉裁注:耕者,犂也。犂其田而治之,其田曰疇。······許謂耕治之田爲疇,耕治必有耦,且必非一耦。······葢自唐以前無不用从田之疇,絕無用从人之儔訓類者。······耕田溝,謂畎也。不必正直,故云詰詘。
“畴”的本义是耕种的田地。
文 献 选 读
《禮記·月令》
季夏之月······土潤溽暑,大雨時行。燒薙行水,利以殺草,如以熱湯。可以糞田疇,可以美土強。季夏六月,土地的湿度和温度都很高。“烧薙”,是把田中的杂草铲除后,曝晒并加以焚烧。“行水”,是大雨将焚烧后的草木灰施于田间。以此增强农田的肥力。
《孟子·盡心上》
易其田疇,薄其稅斂,民可使富也。整治耕地,减轻赋税,就能够使民众富裕起来。
《管子·五輔》
故善為政者,田疇墾而國邑實······不能為政者,田疇荒而國邑虛。善于治理国家的,总是能使农田都得到垦种,国都内显得殷实。而不善于治理国家的,总是能看到农田荒芜,而国都空虚。
《荀子·富國》入其境,其田疇穢,都邑露,是貪主已。观察一个国家的政治的好坏,只要一进入他的国境,看到农田荒芜,城墙倒塌,就可以判断这是个贪婪的君主。
《爾雅·釋詁》疇,孰,誰也。“畴”和孰,都有疑问代词“谁”的意思。
《尚書·堯典》帝曰:「疇咨若時登庸?」······「疇咨若予采?」“畴”,即“谁”。“咨”是表示叹息的语气词。“若”是顺的意思。“时”是指四时。“登庸”,是选拔任用的意思。“采”,在这里是处理政务的意思。尧说:“唉!谁能顺应四时的变化而可以任用呢?”“谁能够根据我的意见来处理政务呢?”
偽《古文尚書·五子之歌》萬姓仇予,予將疇依?万民都仇视我们,我们还能依靠谁呢?
《尚書·舜典》有能奮庸,熙帝之載,使宅百揆,亮采惠疇?“奋庸”,指奋发建功立业。“熙”是振兴。“载”是指事业。“使宅百揆”,即使它居于统领百官的位置。“亮采”,是辅佐政事。“惠”是顺从、遵循。这里的“畴”,是世代相传的意思。有谁能主持政务、并统领百官一起奋发努力、建立功业,使先帝的事业发扬光大、世代相传?
《荀子·勸學》草木疇生,禽獸群焉,物各從其類也。这里的“畴”,为“俦”的通假字,是同类的意思。草木丛生,禽兽群居,万物总是与它们的同类生活在一起。
《尚書·洪範》天乃錫禹『洪範』九疇。这里的“九畴”,是指九类治理国家的大法。
《尚書·酒誥》矧惟若疇,圻父薄違,農夫若保,宏父定辟。矧汝,剛制于酒。“矧[shěn]”,相当于副词亦。“若”,是指你。“畴”,是指下文所说的三个大臣。
“圻父”,是掌管军事的司马。“薄”,是迫近;“违”,是叛乱。即讨伐叛乱的意思。
“农夫”,是掌管农业的司徒。“若”,是顺服;“保”是保证农民安于农业生产的意思。
“宏父”,是主持司法的司寇。“辟”,是刑法、法律。最后一句话是说:包括你,都要严厉的强制戒酒。
《周易·否卦·九四》疇離祉。“畴”,在马王堆帛书本中写作“梼”。应该为“祷”的通假字,是向神灵祈祷的意思。“离”,在马王堆帛书本中写作写作“罗”。离和罗,在古文字中字型相近但意思相反,是捕鸟的意思。“祉”,是指福祉。“祷罗祉”,即向神灵祈祷能网罗到一只鸟,而不是空手而归。在古时候的文化语境中,鸟是男根的象征,鱼是女阴的象征。所以这里的意思是祈祷能生个男孩。
成 语 典 故
畴咨之忧
指人才难求的忧虑。
“《尚書·堯典》:帝曰:「疇咨若時登庸?」”
如若转载,请注明出处:https://www.yiyanjun.com/43395.html